Wednesday, April 12, 2023

談Christ in Limbo, 困惑 the Passion

 Passion of Christ :耶穌受難;耶穌苦難史。

Passion Play :耶穌苦難劇;宗教劇:以德國南部巴伐利亞地區( Bavaria )奧伯郎麥高村( Oberammergau )所演出的最著名。

Passion Sunday :苦難主日:現在的苦難主日指四旬期最後的一個主日,又稱聖枝主日。過去指封齋期最後的兩個主日: ( 苦難第一主日,舊日俗稱掩像主日,因自該日起,教堂中之聖像均以紫布掩蓋,以示哀悼。 苦難第二主日,亦稱聖枝主日。

Passionists :苦難會: 1721 年由聖十字保祿神父 St. Paul of the Cross  1694-1775 )創立於義大利,以特別默想耶穌苦難聖死為宗旨,並擔任下會( missions )和指導退省等工作。 1921 年到中國主持湖南省沅陵教區。後來撤往菲律賓古達描島服務。著名之英文雜誌「徵兆 Sign 」即為該會所主編。該會正式名稱為 Congregation of the Passion ,縮寫為 C.P. 

passions  (1) 情欲;熱情。 (2) 苦痛;苦難。 (3) 耶穌受難:亦即 Passion 

Passiontide :苦難期:自苦難主日至復活前夕;此時期為教會哀悼耶穌苦難之時期。主教團可規定將教堂中之十字架和聖像(相)以紫布掩蓋,凸顯哀悼之意。

Albrecht Dürer | The Resurrection, from "The Passion"

Title: The Resurrection, from "The Passion". Series/Portfolio: The Passion. Artist: Albrecht Dürer (German, Nuremberg 1471–1528 Nuremberg). Date: 1512.

Woodcut series: The Large Passion (1497-1500)

Dürer considered the Passion to be the subject most worthy of representation in pictorial art, and he portrayed it five different times - a sixth version ...


Christ in Limbo, from "The Passion"

Albrecht Dürer German


limbo (UNCERTAINTY) Show phonetics
noun [U] ━━ n. (pl. ~s) 【カトリック】(時にL-) リンボ ((天国と地獄との間で洗礼を受けてない人の霊などが集まる所)); 拘留所; 無視; 忘却; 不安定, 中間(の状態); (忘れられた[無用な]人や物の)捨て場所.
an uncertain situation that you cannot control and in which there is no advancement or improvement:
Until we've got official permission to go ahead with the plans we're in limbo.


Limbo:靈薄獄;古聖所;幽域;界外;被遺忘的地方;邊:根據教會初期神學家之意見,靈薄獄(音譯)為在耶穌之前死去的善人等候救恩之處所;也是未受洗之嬰兒,和無機會受洗又無重罪去世的成人居留之處所。拉丁文稱作 Limbus,參閱伯前三18-20。

Christ in Limbo,

Christ in Limbo, 1510
According to the apocryphal Gospel of Nicodemus, after his crucifixion and before his resurrection Christ descended into Limbo (the outermost circle of Hell) to overcome (or “harrow”) Satan and to liberate the souls of the Old Testament saints.

18因為基督也曾一次為罪而死,且是義人代替不義的人,為將我們領到天主面前;就肉身說,他固然被處死了;但就神魂說,他卻復活了。
19他藉這神魂,曾去給那些在獄中的靈魂宣講過;
20這些靈魂從前在諾厄建造方舟的時日,天主耐心期待之時,原是不信的人;當時賴方舟經過水而得救的不多,只有八個生靈。

18 For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life handed down to you from your ancestors, 19 but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or defect. 20 He was chosen before the creation of the world, but was revealed in these last times for your sake.


1 Peter 1:18-20 NIV - For you know that it was not with
Bible Gateway
https://www.biblegateway.com › passage › search=1 P...



For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life handed down to you from.


1 Peter 1:18-20 King James Version
https://www.biblegateway.com › passage › search=1 P...


Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;.


18 Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;

19 But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

20 Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,



Monday, February 27, 2023

艾斯德爾傳Esther 4:14




"For if you remain silent at this time, relief and deliverance for the Jews will arise from another place, but you and your father’s family will perish. And who knows but that you have come to your royal position for such a time as this?”
Esther 4:14

艾斯德爾傳:Chapter 4




3摩爾德開叫他回覆艾斯德爾說:「不要心想,一個猶太人在王宮裏就可保全性命!
14決不會。在這生死關頭,你若緘默不言,猶太人也必會從別處得到救援和援助。但是,在這光景下,你和你的家族必遭滅亡。誰知你之所以得涉足朝廷,不正是為了挽救現在的危機呢!」
15艾斯德爾令人轉告摩爾德開說:
16「去召集一切住在穌撒的猶太人,為我禁食,三天三夜不吃不喝。同時,我與我的宮女,也同樣禁食;此後,我就越規去見君王,即便我死,死也情願!」

Wednesday, February 1, 2023

Thomaskirche (Chiesa di Bach, Lipsia). Germania

 

Thomaskirche (Chiesa di Bach, Lipsia). Germania
Via: Alyson Balascik
可能是室內的圖像
所有心情:
4

The St. Thomas Church (German: Thomaskirche) is a Lutheran church in Leipzig, Germany, located at the western part of the inner city ring road in Leipzig's ...
Music group(s): Thomanerchor
Nave width: 25 metres (82 ft)
Director of music: Gotthold Schwarz; ‎Andreas ...
Previous denomination: Catholic



Monday, January 9, 2023

陶工比喻:以賽亞、魯拜集

 魯拜集

依撒意亞:Chapter 64Next

 

1有如火怎樣燒乾了水,火也怎樣燒毀你的敵人,好使你的敵人認識你的名,使萬民在你面前戰慄,
2因為你行了誰也想不到的驚人事蹟;【你下降,使山嶺在你面前震盪。】
3是人從未聽過的,耳朵從未聽過,眼睛從未見過你以外,有一個神對依靠自己的人如此行事的。
4你是歡迎那些履行正義和紀念你道路的人;但是,看,你發了怒,我們仍犯罪如初,仍照舊違叛你。
5我們都好像成了不潔的人,所行的正義好似染了經血的內衣,又似乾枯的葉子;我們的罪惡好似狂風一般將我們捲去,
6沒有一個呼求你名的,或奮起契合於你的,因為你掩面不顧我們,將我們委棄於我們罪惡的權下。
7如今,上主啊! 你是我們的父親;我們只是泥土,你是我們的陶工,我們都是你手中的作品。
8上主啊! 不要嚴加忿怒,不要時常記念我們的罪惡;求你垂顧! 我們都是你的子民。
9你的聖城都已成了荒地,熙雍已變為曠野,耶路撒冷成了廢墟。
10我們那華美的聖殿,即我們祖先讚頌你的所在,已被火焚燒,我們所喜愛的器皿都成了垃圾。
11上主,對這些事你還忍得住嗎﹖你還緘默,重重難為我們嗎﹖


64:8

 
我們都是未完成的作品…
讓神在我們身上繼續做工…
沒有人是完全(完美)的…
賽64:8 耶和華啊,現在你仍是我們的父!
我們是泥,你是窯匠;
我們都是你手的工作。

Sunday, December 25, 2022

And the Word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory.

 

 約翰福音 1:14 


繁體中文和合本 (CUV Traditional)

道 成 了 肉 身 , 住 在 我 們 中 間 , 充 充 滿 滿 的 有 恩 典 有 真 理 。 我 們 也 見 過 他 的 榮 光 , 正 是 父 獨 生 子 的 榮 光 。

思高

14於是,聖言成了血肉,寄居在我們中間;我們見了他的光榮,正如父獨生者的光榮,滿溢恩寵和真理。

#ChristmasDay

And the Word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory.
The Gospel of John 1.14

Saturday, December 3, 2022

福哉,苦靈的人,因為天國屬於他們。神貧的人是有福的,因為天國是他們的。馬太 5:3 ,the poor in spirit, 舊繹" 虛心"、"神貧"都錯。(Wikipedia 可每節聖經新約討論)。 Matthew 5:3 Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of Heaven. (KJV)



馮象 翻譯為       福哉,苦靈的人,因為天國屬於他們。
他說"苦靈"喻甘願貧賤。
舊繹" 虛心"、"神貧"都錯。

苦靈部通俗,或許可稱為"清貧"?

From Wikipedia, the free encyclopedia


Wikipedia 可每節聖經新約討論

Matthew 5:3

5:2
5:4

Matthew 5:3 depicted in the window of a Trittenheim church
Book Gospel of Matthew
Christian Bible part New Testament


Matthew 5:3 is the third verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. It is the opening verse of the Sermon on the Mount, and the section of the sermon known as the Beatitudes.


Contents1Content
2Interpretation
3See also
4References
Content[edit]

Text of Matthew 5:3 in the Beatitudes at Our Lady of Peace Shrine, along I-80 in Pine Bluffs, Wyoming (2016).


Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of Heaven. (KJV)[1]

Μακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι, ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum (Vulgate)

For a collection of other versions see BibleHub Matthew 5:3....



Previous瑪竇福音:Chapter 5Next

 

1耶穌一見群眾,就上了山,坐下;他的門徒上他跟前來,
2他遂開口教訓他們說:
3「神貧的人是有福的,因為天國是他們的。
4哀慟的人是有福的,因為他們要受安慰。
5溫良的人是有福的,因為他們要承受土地。
6饑渴慕義的人是有福的,因為他們要得飽飫。
7憐憫人的人是有福的,因為他們要受憐憫。
8心裏潔淨的人是有福的,因為他們要看見天主。
9締造和平的人是有福的,因為他們要稱為天主的子女。
10為義而受迫害的人是有福的,因為天國是他們的。
11幾時人為了我而辱罵迫害你們,捏造一切壞話毀謗你們,你們是有福的。
12你們歡喜踴躍罷!因為你們在天上的賞報是豐厚的,因為在你們以前的先知,人也曾這樣迫害過他們。」
13「你們是地上的鹽,鹽若失了味,可用什麼使它再鹹呢?它再毫無用途,只好拋在外邊,任人踐踏罷了。
14你們是世界的光;建在山上的城,是不能隱藏的。
15人點燈,並不是放在斗底下,而是放在燈台上,照耀屋中所有的人。
16照樣,你們的光也當在人前照耀,好使他們看見你們的善行,光榮你們在天之父。」
17「你們不要以為我來是廢除法律或先知,我來不是為廢除,而是為成全。
18我實在告訴你們:即使天地過去了,一撇或一畫也決不會從法律上過去,必待一切完成。
19所以,誰若廢除這些誡命中最小的一條,也這樣教訓人,在天國裏,他將稱為最小的;但誰若實行,也這樣教訓人,這人在天國裏將稱為大的。
20我告訴你們:除非你們的義德超過經師和法利塞人的義德,你們決進不了天國。
21你們一向聽過給古人說:『不可殺人!』誰若殺了人,應受裁判。
22我卻對你們說:凡向自己弟兄發怒的,就要受裁判;誰若向自己的弟兄說『傻子』,就要受議會的裁判;誰若說『瘋子』,就要受火獄的罰。
23所以,你若在祭壇前,要獻你的禮物時,在那裏想起你的弟兄有什麼怨你的事,
24就把你的禮物留在那裏,留在祭壇前,先去與你的弟兄和好,然後再來獻你的禮物。
25當你和你的對頭還在路上,趕快與他和解,免得對頭把你交與判官,判官交給差役,把你投在獄裏。
26我實在告訴你:非到你還了最後的一文,決不能從那裏出來。
27你們一向聽說過:『不可姦淫!』
28我卻對你們說:凡注視婦女,有意貪戀她的,他已在心裏姦淫了她。
29若是你的右眼使你跌倒,剜出它來,從你身上扔掉,因為喪失你一個肢體,比你全身投入地獄裏,為你更好;
30若你的右手使你跌倒,砍下它來,從你身上扔掉,因為喪失你一個肢體,比你全身投入地獄裏,為你更好。
31又說過:『誰若休妻,就該給她休書。』
32我卻給你們說:除了姘居外,凡休自己的妻子的,便是叫她受姦污;並且誰若娶被休的婦人,就是犯姦淫。
33你們又一向聽過對古人說:『不可發虛誓!要向上主償還你的誓願!』
34我卻對你們說:你們總不可發誓:不可指天,因為天是天主的寶座;
35不可指地,因為地是他的腳凳;不可指耶路撒冷,因為她是大王的城市;
36也不可指你的頭發誓,因為你不能使一根頭髮變白或變黑。
37你們的話該當是:是就說是,非就說非;其他多餘的,便是出於邪惡。
38你們一向聽說過:『以眼還眼,以牙還牙。』
39我卻對你們說:不要抵抗惡人;而且,若有人掌擊你的右頰,你把另一面也轉給他。
40那願與你爭訟,拿你的內衣的,你連外衣也讓給他。
41若有人強迫你走一千步,你就同他走兩千步。
42求你的,就給他;願向你借貸的,你不要拒絕。
43你們一向聽說過:『你應愛你的近人,恨你的仇人!』
44我卻對你們說:你們當愛你們的仇人,當為迫害你們的人祈禱,
45好使你們成為你們在天之父的子女,因為他使太陽上升,光照惡人,也光照善人;降雨給義人,也給不義的人。
46你們若只愛那愛你們的人,你們還有什麼賞報呢?稅吏不是也這樣作嗎?
47你們若只問候你們的弟兄,你們作了什麼特別的呢?外邦人不是也這樣作嗎?
48所以你們應當是成全的,如同你們的天父是成全的一樣。」

Friday, November 11, 2022

約伯傳:Chapter 7 我已不在了/我卻不在了。...but I shall not be.

 約伯傳:Chapter 7  我已不在了/我卻不在了。...but I shall not be.

約伯傳:Chapter 7Next

 

1人生在世,豈不像服兵役?人的歲月,豈不像傭工的時日?
2有如奴工切望陰涼,傭工期待工資:
3這樣,我也只有承受失意的歲月,為我注定的苦痛長夜。
4我臥下時說:「幾時天亮?」我起來時又說:「黑夜何時到?」我整夜輾轉反側,直到天亮。
5我的肉身以蛆蟲與泥皮為衣,我的皮膚破裂流膿。
6我的日月速於織梭,也因無希望而中斷。
7請你記住:我的生命無非像一口氣,我的眼再也見不到幸福。
8注目於我的,再也見不到我;你的眼看我時、我已不在了。
9他去了,好像雲消霧散;下到陰府的,再也不得上來。
10不再回家,本鄉也不認識他。
11為此,我不能再閉口不言,我要吐露我心靈的憂愁,陳述我靈魂的苦楚。
12我豈是海洋或海怪?你竟派警衛把守我。
13我若想:「我的床榻會寬慰我,我的臥舖會減輕我的痛苦。」
14你就以噩夢擾亂我,以異像驚嚇我。
15我的心靈寧願窒息,寧死不願受此苦痛。
16我已筋疲力盡,活不下去。任憑我去罷!因為我的日月僅是一口氣。
17人算什麼,你竟如此顯揚他,將他置諸心頭,
18天天早晨看護他,時刻不斷考察他?
19你到何時纔不注視我,而讓我輕鬆咽一下唾沬?
20監察人者啊!我犯罪與你何干?為何叫我當你的箭靶,使我成為你的重擔?
21為何你不肯容忍我的過錯,寬赦我的罪惡?不久我將臥在塵土中,任你尋找我,我已不在了