1月17日下午7:24 · 昨天阿標 (大學同學沈金標先生)來訪,之前,想過在通識中心助立*聖經與文學講座*,後來發現外文系同學上過*聖經文學*,就作罷。
現在參加懷恩堂的周五音樂會,發現教會或信仰界,似乎全不談聖經與文學。
這是我大學時無法信教的主要原因。
我近五十年來,沒有改變當初的想法。
蘇南洲
留言:台灣教會是沒有基督教文學的空間的
我拿出
The World Of Biblical Literature By Robert Alter (1992) 的中譯本 《聖經的文學》(北京商務,2016)翻翻。
今晨讀梁實秋的 《英國文選選 第二卷 西德尼 詩的辯護》註96 (pp. 723~24) 有引吳經熊註96 (pp. 723~24) 有引吳經熊翻譯的新約聖經*。
我想找吳的翻譯本,沒找到。
*有採用我方便找到的思高本:
Colossians 2:8 King James Version (KJV)
8 Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
哥羅森書:Chapter 2
8你們要小心,免得有人以哲學,以虛偽的妄言,按照人的傳授,依據世俗的原理,而不是依據基督,把你們勾引了去。 |
9因為是在基督內,真實地住有整個圓滿的天主性,你們也是在他內得到豐滿。
|
No comments:
Post a Comment